martes, 29 de noviembre de 2011

Madres y desmadres


Una publicidad para el Día de la Madre me llamó poderosamente la atención.
Era un aviso de revistas, de página a cuatro colores, y no me di cuenta que lo que trataba de vender eran colchones (a pesar del slogan que hablaba de “vivir como soñamos”).
Pensé que, porque enumeraba una serie de locales, podía tratarse de una cadena de una marca de ropa, aunque ésta me era totalmente desconocida.
La razón de mi confusión estaba en que el titulo decía “Soy Mamá, soy mujer”  
Pero lo más impactante era la imagen de la modelo que parada, enfrentaba a la cámara, como “desafiando ” al observador, con las piernas abiertas y zapatos aguja, vestido escotado y extremadamente corto. 
Otra vez una mujer objeto sexual, que para decir que era mujer (ademas de madre) la interpretaban “creativamente” como “muy sexy”.
Yo me pregunto si a alguien que va a comprar un colchón (extraño regalo para el Día de la Madre, pero sobre gustos o colchones deteriorados no hay nada escrito), por el hecho de ser hombre (pues supongo que a ellos se dirige), este aviso que exuda testosterona por donde lo miren, les motivará a comprar un colchón para regalo.
Ads and Mother’s Day
We want to comment an ad for mattress.
We didn’t realize which the product was, in spite of a tag line saying: “We live as we dream”
We didn’t know the brand ,and we thought it was an apparel ad, as it mentioned stores in different locations.
The reason of our confusion was the headline: “I’m a mother, I’m a women”
But what shocked us was the female model, looking at the camera aggressively, and how she was dressed: a short and low-cut dress, the stiletto shoes and in a defying attitude.
Again a women represented as a sexual object, although they wanted to represent a mother and a woman!
I was wondering if you are going to give as a present for a Mother’s Day a new mattress (strange no?), you will be motivated by an ad that exudes testosterone. (Because I assume the ad was addressed to men)

jueves, 29 de septiembre de 2011

“"Este mensaje es para ustedes, Señores Creativos”

Este es exactamente el recurso que se usa casi siempre en las publicidades dirigidas a mujeres en Argentina. “Esto es para ustedes Chicas”, “20% de descuento en el miércoles de la mujer”, “Día de la mujer”, y mujer, mujer y chicas, chicas, al hartazgo.
O si no, además de la utilización del color rosa o algún rosado en parte o todo el aviso, la inclusión de flores, lineas curvas, tipografías cursivas, etc.
¿Que me dirían si cada vez que escribo sobre creatividad o sobre los creativos, pusiera una bombilla eléctrica simbolizando la idea creativa? ¿No aburriría? ¿No me faltaría, precisamente eso... creatividad?
Bueno eso es lo que les falta a la hora de hacer publicidad de mujeres. Ese recurso a la denotación extrema, o a la connotación obvia, denota, precisamente, falta de conocimiento sobre género. Y lo que es peor, connota discriminación de género.
Esto desgraciadamente vale para quienes aprueban esos avisos. Muestra su falta de conocimiento sobre como dirigirse con mejor efectividad a las mujeres.
Estamos en un estadio de publicidad a mujeres muy primario y que éstas, a pesar de los errores, aceptan. Porque algún beneficio sacan de esto.
¿Pero han pensado los ejecutivos y creativos que ellos podrían sacar beneficios aún mayores si hicieran las cosas mejor? La tajada seria más grande y el mérito aún mayor.
This message is for you, Creative Men” 
This is exactly the tool most often used in ads aimed at women in Argentina. "This is for you girls"; "Woman’s Wednesday: 20% off"; "Women's Day"; and women, women and girls, girls, to boredom. Also, constant use of flowers, curved lines, Italic typography, and everything in a pink color. 
What would you say if every time I write about creativity or creative people, I include a light bulb symbolizing the creative idea? Wouldn’t it be boring? Wouldn’t this be an absence of creativity?
Well, that's what creatives lack when it comes to advertising for women. This extreme use of denotation, or obvious connotation, shows that they don’t know anything about gender. And worse, still connotes gender discrimination.
This unfortunately applies also to those people who approve the ads. It shows their knowledge deficit about how to address women with greater effectiveness.
We are in a primitive stage  of  advertising to women. Women, despite the mistakes, accept this kind of primitive ads, because they get some advantages.


domingo, 18 de septiembre de 2011

INCOMPRENDIDAS POR LA PUBLICIDAD. ALGUNAS ESTADISTICAS


En Argentina, el Consejo Nacional de Mujeres y la Universidad Nacional de Quilmes acaban de publicar un informe referente a mayo de 2001 sobre un estudio que realizaron durante 15 días del mes de las publicidades que se emitieron en el área de Buenos Aires en los cinco canales de aire. El propósito consistió en analizar y monitorear la violencia simbólica hacia las mujeres, ejercida por la publicidad, a partir de un índice elaborado considerando los distintos tipos de violencia contra las mujeres, comprendidos en la Ley de protección integral contra la violencia.  
Según el informe, en esos medios y en ese período, se emitieron en total 1047 comerciales individuales, con 7859 registros publicitarios, encontrándose 4520 registros publicitarios con presencia de mujeres, o sea el 57.5% del total de registros. (Es una lástima no contar con el número de registros publicitarios con presencia de hombres, para comparar)
No obstante, pueden sacarse conclusiones interesantes. La primera y fundamental es que la discriminación hacia las mujeres es la norma: una presencia de la belleza como mercancía en el 93.9% de los registros, subordinación de género en el 88.3% y estereotipo de género en el 88.9% de los registros.
Ellos miden estos indicadores por una serie de atributos que se pueden consultar en el mismo informe:  http://www.cnm.gov.ar/ovcm/images/stories/Informe_Mayo_2011.pdf
Aquí señalaremos algunos, a título de ejemplo:
Estereotipos: roles tradicionales de mujeres y hombres, rasgos estereotipados de la personalidad, ya sean negativos o positivos de las mujeres; vinculación con el otro sexo y rasgos de sexualidad, etc.
Subordinación de género: apelan a relaciones que legitiman formas de dominación y de poder social de los hombres sobre las mujeres.
Belleza como mercancía: cuando fija estándares de belleza femenina ligados al éxito, apela a la mirada masculina como control o poder, el cuerpo como objeto de deseo, etc. 
La gran conclusión de este primer punto, es que la publicidad discrimina a las mujeres en 9 de cada 10 casos.
Volvemos a decir que, según nuestro punto de vista, esto se debe, entre otras cosas, a que la creatividad y la aprobación de esa creatividad están dominadas por creativos y ejecutivos hombres, que desconocen sobre aspectos de equidad e igualdad de género. Y por otra parte que las mujeres comprometidas en el proceso de creación, producción y aprobación de esas publicidades están inmersas en una cultura masculina que ellas aceptan como “normal” en la que deben trabajar y funcionar para sobrevivir y progresar y no ser “castigadas” si no la aceptan. Son “mujeres domesticadas”.
El aspecto principal que analiza el informe es el de la violencia simbólica de género en las publicidades. Para ello construyen 11 indicadores que van desde si “la mujer se encuentra asociada al espacio doméstico” hasta si “es puesta en ridículo y humillada” 
De los 11 hay 3 que quiero destacar:
  1. La juventud de las mujeres es algo que sobresale: 9 de cada 10 registros son de mujeres jóvenes (“La mujer es representada por mujeres jóvenes”: 93.3%)
  2. El conocimiento se representa en una voz masculina: 76.2%. Quiere decir que en más de 7 de cada 10 registros la voz de un hombre aparece ligada al saber.
  3. En el 75% de los registros “la mujer se relaciona con aspectos emocionales (amor, imaginación, felicidad y sus opuestos)”.
El resto de los indicadores de violencia simbólica no presentan conclusiones tan nítidas.
Así, otra gran conclusión a sacar es que el “gran valor” de las mujeres que presentan las publicidades es que sean jóvenes, los hombres son los que tienen el conocimiento y a las mujeres se las relaciona con sus emociones.
De esto se pueden sacar algunas inferencias. Como la creatividad esta dominada por hombres jóvenes, éstos tienen como imagen de las mujeres que sean jóvenes, es decir, una imagen sesgada que no abarca a todo el espectro de mujeres.
Por otro lado, la locución en las publicidades es hecha mayoritariamente por hombres. Las mujeres no sólo son invisibles para la publicidad, tampoco tienen voces. Casi no se utilizan las voces de locutoras mujeres
Y por último, las mujeres aparecen solamente reflejadas por cualidades, positivas o negativas, emocionales. Se desconoce la racionalidad en las mujeres.
Si se hace un análisis más profundo con el índice de violencia de género y se lo cruza por la categoría del producto o servicio publicitada, se observará que las categorías más marcadas por el mismo son: limpieza, comestibles, lácteos y farmacia, que son precisamente los que están por encima de la media de violencia de las 17 categorías (media = 3.797).
Quienes mejor tratan a las mujeres respecto a este índice de violencia son la publicidad oficial, las bebidas alcohólicas y los electrodomésticos. Pero esto no quiere decir que no exista la violencia simbólica. Para que no existiera, el índice debería dar 0 y sin embargo, el menor valor está cerca de 2.
Así que otra gran conclusión es que en todas las categorías de productos existe algún grado de violencia simbólica contra las mujeres.
Esto se debe, a nuestro entender, al desconocimiento casi total que tienen los profesionales de la publicidad y del marketing respecto a aspectos relacionados con el género y mucho menos con la equidad e igualdad de los géneros y a evitar todo estereotipo y sesgo de género.
Por eso es que en síntesis debe formarse a los profesionales con responsabilidad en la difusión de contenidos en medios de comunicación masiva, respecto a estos aspectos y mucho más a quienes ofrecen y anuncian productos y servicios.
ADVERTISING DOES NOT UNDERSTAND WOMEN:  A FEW STATISTICS 
(Abstract)
This article analyzes a report done in Argentina by the University of Quilmes and the National Women Council about TV commercials run by broadcast TV channel in Buenos Aires on last May.
The purpose of the report was to monitor and analyze “symbolic violence” against women in advertising.
Regarding the report, our main conclusions are:
  • Discrimination against women is the norm in advertising in Buenos Aires. According to three indicators, advertising discriminates women in 9 out of 10 situations.  
  • Regarding “symbolic violence” against women, measured through 11 indicators, there are 3 that should be stressed:
    • 9 out of 10 advertising emissions show young women
    • 7 out of 10 voice overs are of men announcers.
    • 3 out of 4 times women are represented by their emotional characteristics.
  • Therefore, women are presented in advertising only as young, beautiful and very emotional. Knowledge still is a male domain.
From this findings, the author conclusions are:
  1. Creativity, and the process of approving commercials, are dominated by men creatives and executives that do not have any expertise regarding gender equity or gender equality. Women involved in this process are acculturated to the dominant male culture.
  2. Creativity only considers women as “young” a biased image that does not take into account women in all their age variability.
  3. Women are not only invisible; they do not have voices. (Voice over is practically done only by men)
  4. Women are represented only through their emotions, in a negative way. Thinking and reasoning does not appear as a women quality.
  5. Practically all the TV commercials have some “symbolic violence” against women.
We must start to educate our marketing and advertising professionals in gender aspects, specially in gender equity and to avoid gender biases and stereotypes.

  

lunes, 29 de agosto de 2011

MUJERES, MEDIOS Y LA FALTA DE PERSPECTIVA DE GÉNERO.

Recientemente un importante medio periodístico líder mejoró una publicación suya que se dirige a las mujeres. Y la anunció con mucho ruido publicitario, destacando que tendría más páginas, más información, etc. Quizás lo más importante fuera que, según expresaba, quería reflejar la multidimensionalidad de las mujeres, teniendo en cuenta el mundo de las mujeres reales.
Lo interesante es que haciendo un análisis de las notas del primer ejemplar con las mejoras, se comprueba que sobre un total de 19 notas; 7, (o sea un 37%), estaban relacionadas con la moda; 3, (16%), con el sexo; y 2, (11%), con la cosmética. El resto eran todos de una nota, destacándose estos temas: salud, trabajo, familia y decoración.
Como se ve existe un fuerte sesgo hacia moda y sexo. Las mujeres siguen "marcadas" por su figura y por su condición de objeto sexual. Parece que la perspectiva de género no existe o existe poco, puesto que temas que empoderan a las mujeres como el trabajo solo se tocan en un caso. Y la relación tendría que ser mucho más equilibrada dado que la mayoría de las mujeres trabajan y son empleadas, empresarias, emprendedoras, ejecutivas, profesionales, etc. Pero quienes se dirigen a las mujeres, aún siendo mujeres periodistas, no tienen perspectiva de género puesto que trabajan en medios dominados por fuertes culturas masculinas que desconocen totalmente esa perspectiva.
Esto corrobora la falta de un conocimiento de la perspectiva de género y que imperiosamente se debe capacitar en género a quienes se dirijan a las mujeres reales.

WOMEN, MEDIA AND LACK OF GENDER PERSPECTIVE
The article reflects you need to know about gender perspective if you want to address to real women. This thought is based on the fact that a recent improved Women magazine continues having strong content related to fashions and sexual issues instead of a more balanced content considering women empowerment.  

jueves, 28 de julio de 2011

Photoshop, mentiras y abusos

La producción publicitaria, como es de esperar, tiene la misma mirada que la de la publicidad: una mirada masculina.
Dentro y fuera de las agencias, en el mundo de los proveedores, la mirada es masculina: directores de arte, ilustradores y “retocadores”; fotógrafos y todo el mundo de la producción del cine publicitario, todos están dominados por esa mirada que reduce a la mujer a un objeto. Incluso esto le pasa a las mujeres que trabajan dentro de ese medio: se han aculturado a esa mirada masculina. 
Pero el photoshop es el gran distorsionador, el gran mentiroso, el gran abusador. Reduce los cuerpos de las modelos a talles irreales, inexistentes o que enflaquece piernas, cinturas, caderas, brazos, etc., proponiendo “modelos” irreales. La irrealidad del estereotipo llevada a su máxima expresión.
Las mujeres no quieren ser iguales a modelos irreales. Reconocen la mentira y quieren ver modelos reales, de edades, talles y aspectos distintos. Modelos que las representen.
Es lógico que a veces se use el photoshop, pues perfecciona algún detalle. Pero otra cosa es el abuso. Este lleva a la mentira. Y la publicidad no consiste en mentir, sino en ser verosímil.
Photoshop, lies and abuses (Abstract) 
Advertising production has a male gaze. The advertising world has it too: art directors, illustrators, “retouchers” ; photographers and the film industry, all are dominated by this gaze. Women are reduced to objects. And women working inside the industry respond to the same patterns.
The photoshop produce distortions; lies and abuses. It reduces models’ bodies to unreal  sizes, weakening legs, waist, hips, arms, etc. offering unreal "models".
Real women do not like it. They would like to see real models of different ages, sizes and aspects. 
We accept the photoshop use when necessary, to improve a detail. But not the abuse. Advertising is not lying, advertising is to make things plausible.

lunes, 27 de junio de 2011

Mujeres invisibles en los premios creativos de Cannes

Las/los invito, a través de este link a ver como en estos 19 ejemplos de premios de este año en Cannes no se premia ninguna idea creativa dirigida a mujeres ni de ninguna categoría de producto femenina. O si no, aparecen las mujeres en roles tradicionales.
 http://www.adweek.com/cannes-lions-2011/worlds-best-commercials-2010-11-132944

Invisible Women at the Cannes’ Creative Awards
The link shows the 2011 Cannes Lions world best commercials.
In any case there is an award given to a creative idea addressed to women or to a feminine product category. And if women are shown, they appear  in traditional roles.

 http://www.adweek.com/cannes-lions-2011/worlds-best-commercials-2010-11-132944

jueves, 26 de mayo de 2011

¿Bancos, mujeres y seducción?

Información, empoderamiento y no seducción, esa es la cuestión.
Una nota publicada en la sección económica de la edición dominical del diario La Nación de Buenos Aires, el día 15 de mayo de 2011, titulaba: “Los bancos pretenden seducir a las mujeres” Hablar de seducción implica siempre una mirada masculina sobre las mujeres. No estamos hablando desde y para las mujeres. Esta es la primera cuestión.

En dicha nota se resumían las acciones que cinco bancos estaban realizando para dirigirse a las mujeres. La característica común a todas era que le hablaban a las mujeres como consumidoras, a partir de sus tarjetas de crédito o débito.
De muy diversas formas, todas las tarjetas enfatizaban el consumo. Dos bancos eran un poco mas innovadores. Uno proponía nuevos productos, con la novedad de asesorarlas y una guía de beneficios. Otro apuntaba con un portal a mujeres y con dos seguros “hacia la mujer” (uno contra el robo de la cartera y otro para cubrir con servicios - como personal doméstico, niñera y hasta paseador de perro - para los días que ella estuviera enferma).  
Pero casi todos las trataban desde una perspectiva de “mujer” (entiéndase el tono discriminador a lo diferente), con días especiales para compras, productos “para la mujer”, etc. Ninguno les hablaba como iguales a los hombres, con equidad de género. Esta es la segunda cuestión.
Casi ninguno dejaba, consciente o inconscientemente, de discriminarlas. Los colores y/o dibujos, que muchas veces utilizan en sus publicidades, son “aniñados”  y no las tratan, por lo tanto, como mujeres adultas. Es mas, las ven, en muchos casos, como mujeres unidimensionales y no multidimensionales. Se olvidan que las mujeres son al mismo tiempo muchas cosas distintas: profesionales, dueñas de negocios, emprendedoras, inversoras, rentistas, madres, amas de casa, esposas, compañeras, amantes, compradoras de servicios financieros y de seguros en general, etc. Una misma mujer puede ocupar varios de esos roles en momentos distintos y muchos de ellos durante el mismo día.

Las mujeres aprovechan todos estos beneficios que les proponen, pero igualmente siguen insatisfechas. En una encuesta realizada en CABA, a fines de 2005, 1 de cada 2 mujeres ABC1 decía que los bancos no las entendía como mujeres y 2 de cada 10 estaban insatisfechas con ellos. En cuanto a los seguros, las cifras eran 7 de cada 10 y 2 de cada 10, respectivamente. Y si bien se dirá que pasaron ya cinco años desde la realización de la encuesta, podemos aseverar, por lo que observamos, que se las sigue tratando igual. No creemos que los resultados hayan cambiado mucho. No progresamos casi nada en equidad de género en ambas industrias, al menos por lo que nos muestran públicamente.
¡Qué diferencia con Estados Unidos!  Allí, The Consumer Financial Protection Bureau en Internet, a propósito del Día de la Madre en EEUU, que se celebra en mayo, publica una página titulada Financial Education for Moms and All Women (Educación Financiera para Mamás y para Todas las Mujeres) donde habla precisamente de la importancia del tema, especialmente para las mujeres, pues aun en EEUU, “el 67% (de las mujeres) dicen conocer muy poco acerca de los productos y servicios financieros” Y agrega que “eso las hace un objetivo potencial para malos actores en el área” Y por esa razón incorporan un hiper-vínculo con “recursos para ayudar a las mujeres y familias” donde 22 entidades federales promueven 15 distintas opciones dirigidas a ellas. Algunas como ejemplo: “Centros de Negocios” (o entrenamientos, consejos y otras fuentes para ayudar a las mujeres a empezar y hacer crecer negocios exitosos), o “Negocios con Dueñas Mujeres” o “Mujeres y minorías” (Información sobre pequeños negocios para mujeres y minorías).
Esto sin mencionar un portal, en Estados Unidos, dirigido a las mujeres, donde uno de los bancos ofrece una membresía, con información para que  aprendan a manejar sus servicios financieros. O el emprendimiento hecho por otro gran banco canadiense que desarrolló todo un programa, dentro y fuera del banco, para empoderar a las mujeres y ofrecerles negocios y servicios financieros, además de instruir a todos sus empleados que atendían al público, para que supieran como tratar a las mujeres en sus diferencias culturales de género.
Como se ve, falta darles a las mujeres las informaciones sobre servicios financieros que solicitan y desconocen, y que van mucho mas allá de meramente pretender seducirlas con productos o servicios orientados exclusivamente al consumo.
Porque lo que quieren las mujeres, aquí y en todo el mundo, es que las traten con equidad y respeto y brindándoles un servicio de calidad y satisfactorio. Y para eso aun falta mucho.
Pero es bueno que los bancos comiencen a darse cuenta de que tienen ese otro público: las mujeres. El próximo paso que deben dar es mucho mas complejo. Deben aprender a manejar las diferencias culturales de género y producir un cambio cultural, tanto hacia adentro de sus empresas, como hacia afuera. Deben dejar de ser paternalistas y adquirir una visión mucho mas amplia. En síntesis, deben aprender a no discriminar a las mujeres y saber como dirigirse a ellas sin sesgos ni estereotipos de género. Y ello no es imposible. Si requiere mucho mas esfuerzo. Pero vale la pena. Los resultados económicos que se logran dan prueba de ello. Y lo que es increíble es que, cuando las empresas se dirigen a las mujeres con idoneidad, ¡sus consumidores hombres sienten que se sobrepasan sus expectativas! 

BANKS, WOMEN AND SEDUCTION?

The post summarizes the marketing efforts that some Argentine banks are doing, addressed to women. (Those efforts are targeted to credit and debit card consumptions exclusively)
But, at the same time, the article tries to point out the gender issues not considered by these banks. 
Although women consumers accept the different offers, their overall satisfaction with banks and insurance companies is very poor. Banks are still not talking and not offering to women saving and investment products and, if they offer insurance products, these are only related to minor personal or home aspects.
The article mentions the work done by The Consumer Financial Protection Bureau in the United States regarding women and moms, and talks about the actions done by American and Canadian banks in this aspect.
Finally it points out that a cultural change is needed when marketing to women bank and financial services.

martes, 5 de abril de 2011

DIA Y MES DE LAS MUJERES: TODO EL AÑO

En marzo se festeja el Día Internacional de las Mujeres. En America Latina se habla “de la mujer”, como si existiera una sola forma de ser mujer. Pero es "de las mujeres", porque existen innumerables formas de serlo. Ademas se festeja marzo como  "el mes de la mujer" con promociones, ofertas, etc.
¿Y los demás días del año de quién son? Parecería que de los hombres, porque nos olvidamos de ellas el resto del año. Y lo que es peor cuando nos acordamos tenemos que “marcarlo” con la palabra “mujer” o con el color rosa. 
Las mujeres son invisibles el resto del tiempo porque asumimos que piensan, actúan y toman decisiones de la misma manera que los hombres. Es que no se tienen en cuenta las diferencias culturales de género. Las mujeres y los hombres tenemos distintas motivaciones, valores y formas de elegir y decidir. De eso se trata. Y de tenerlo en cuenta todo el año con comunicaciones y estrategias segmentadas por género. Las empresas deben ser conscientes de que al no hacerlo, lo que logran es consumidoras insatisfechas. Por algo, al medir 25 categorías de productos y servicios, observamos que las mujeres no están satisfechas en como las tratan esas industrias como mujeres.

THE INTERNATIONAL WOMEN'S DAY: ALL YEAR LONG

Internationally, on March the 8th. we celebrate the International Women's Day.
In Latin America, instead,  we talk about "the woman"  as if there is only one way of being a woman. And we celebrate also March as "the woman month" with promotions and offers addressed to her. But in fact, in the rest of the world, it is "Women's day", because there are different ways of being a woman.
But what happens the rest of the year? Women become invisible and it seems that the rest of the year belongs to men. And what is worst, when we try to address women, we believe that the right way of doing it is by using the word "woman"  everywhere or coloring all the ads in pink.
We assume that women think, behave and take decisions in the same way men do.
We do not consider the cultural gender differences.  Women and men have different motivations, values, ways of choosing and making decisions.
We need to take this into account all year long using strategies and communications segmented by gender. Corporations must be conscious that if they do not consider that women are different from men, what they get is unsatisfied female consumers. That's why, when we measured 25 product and services categories, we observed that women were not satisfied in the way in which they were treated as women by those industries. 



martes, 8 de febrero de 2011

La invisibilidad de las mujeres (Why women are invisible)

Me habrán oído decir muchas veces que para el marketing y la publicidad las mujeres son invisibles: que no las tienen en cuenta y no las escuchan.
Esto pasa porque ambas disciplinas tienen un pensamiento masculino, sesgado.
Veamos un ejemplo. Un comercial de TV reciente dice dirigirse a las contradicciones de la mujeres de hoy entre las que menciona el trabajo y la maternidad. Esto no es así. No hay contradicción. Son dos tareas que las mujeres modernas quieren asumir y con gusto, aunque con las consecuencias de ser hoy en dia mujeres multitasking.
La contradicción pasa por la cabeza de los hombres que piensan que ser madre y trabajar es contradictorio, pero nunca piensan que ser padre y trabajar lo es. Sucede que muchos hombres todavía reniegan de este derecho de la mujer actual y piensan que va en desmedro de su maternidad.
Las mujeres modernas quieren ser madres y trabajar fuera de su casa y dicen que lo peor es ser madre a tiempo completo. 
Es una interpretación equivocada de género y muestra una vez más la necesidad de contar con verdaderas/ros consultoras/res especializados en el tema.
  
Summary
Women are not listened or taken into account by advertising because there is a masculine and biased thought about them.
A recent Argentine TV commercial is a good example. The commercial presents working and motherhood as contradictories. But men do not think that the same happens to fatherhood. 
Still many men think in this way. Modern women in reality want to be working mothers and many mentioned that to be a full time mother is a bad work.
(See the TV commercial at:  http://www.youtube.com/watch?v=0liPByDsnls)

lunes, 17 de enero de 2011

INAUGURAMOS EL BLOG / Starting the blog

Este blog va a estar exclusivamente dedicado a cuestiones de marketing de genero, marketing a mujeres y/o a marketing inclusivo de mujeres y hombres.

This blog will be exclusively dedicated to issues about gender marketing, marketing to women or inclusive marketing addressed  to women and men.